Rod
Slovo, které se stalo základem mnoha dalších, pro člověka důležitých, až srdečních slov:
rod, rodit, odrodit
rodina
národ, národní
porod, porodní
přerod, přerodit
zárodek
odrodilec
příroda, přírodní
v posunu d na z přirozený, přirozenost
a další …
rod se řeklo v praslovanštině NÁŠČ a NÁŠČI byl národ, dodnes se v lidové mluvě říká: jdu k našim, o našich – tento tvar rozeberu příště
zpět k rodu:
- zavrhovaná a zároveň upřednostňovaná angličtina má s praslovanštinou možná společného více, než by se na první pohled zdálo
- slovo rod přeloženo z angličtiny znamená tyč, prut, hůl, táhlo, ale též v určitých spojeních rákoska, bič, trest (ve smyslu – uplést si na sebe bič, přilézt ke křížku, kát se, mít v záloze potrestání – dle slovníku z r. 1964)
- rode = ride – jet, jezdit na něčem, trýznit, tyranizovat a další významy
- opačně čteno dor – zvuk odpovídá v předkladu z angličtiny dveřím – kam vedou? jsou otevřené, zavřené,vězení, volnosti
dor v portugalštině znamená bolest
- v přesmyčce hlásek ord jako ordung – pořádek, ord-inace, h-ord-a, k-ord, ord-ál nebo ord-álie – boží soud jako důkazní prostředek
Když si procítíte slovo „naši“, které rozeberu příště, a slovo „rod“ i v dalších spojeních, či si v rukou zvážíte tíhu a lehkost obou slov, sami uvidíte, co bylo do našeho slovníku podvrženo a ucítíte, kam používání tohoto slova vede – rozbití, odtržení, ovládání, manipulace, vysátí síly do hloubky patjej (předků).